If you enjoy Korean TV Shows, then this article is for you. Get to watch your favorite dramas and shows without having to go through the effort of translating subs. Simply turn on the captioning feature and enjoy all your favorite K-TV without having to decipher subtitles!
Why watch below 100% Korean TV Shows?
Below 100% Korean TV Shows are released with subtitle. The reason why watch below 100% Korean TV Shows is because watching subtitled releases allows you DramaCool9 to understand the dialogue and plot more. With subtitles, you can also better appreciate the acting and cinematography. Furthermore, below 100% Korean TV Shows are typically cheaper to buy and watch than their original releases.
What Korean TV Shows Exist ?
Korean TV Shows Exist
There are many Korean TV shows that exist, and they come in all genres. Here are some of the most popular:
1. “Master of War” (공포왕 마스터)
2. “Assembly” (한방 사건)
3. “Warrior Baek Dong-jin” (무적 백동진)
4. “The King’s Face” (킹의 모습)
5. “Crossfire” (부스타드)
6. “Shine Shine The Big Boss” (다음 엔터라인 게임;literal title is Second One Entering the Online Game, or S2EoG for short)
1. “Heirs” (하이 아티스;Haein Atsusu) – This show is about a group of young royals who must learn to rule after their father dies. It’s funny and romantic at the same time!
2. “Coffee Prince KCC 3″ (coffeeprin
There are many types of subtitles when watching Korean TV shows.
Most Korean TV shows are released with multiple subtitle types, including English, Traditional Chinese, and simplified Chinese.
Some subtitled versions also include Japanese audio.
Korean dubbed versions of international TV shows are also available with different subtitle types.
Check the below list of Korean TV show subtitled versions to find the one that works best for you:
Korean TV Show Subtitle Types (Updated March 2019)
There are many types of subtitles when watching Korean TV shows. most Korean TV shows are released with multiple subtitle types, including English, Traditional Chinese, and simplified Chinese. Some subtitled versions also include Japanese audio. Korean dubbed versions of international TV shows are also available with different subtitle types. Check the below list of Korean TV show subtitled versions to find the one that works best for you: English Subtitles: Most English subtitles on DVD or online sources may be difficult to understand due to word choice or sentence structure changes made for cultural purposes. To make sure your experience is as enjoyable as possible, try downloading an HDrip or torrent source that includes original uncut broadcast episodes with English subtitles- perfect for when you want to watch a show but don’t want any ads interrupting your viewing experience or missing out on important storyline points! Traditional and Simplified Chinese: Most people who live in China or Taiwan will be able to understand traditional characters and mainlanders
Downloading A K Language Subtitle
In case you’re looking for Korean TV shows with subtitles, you can download them directly from the South Korean government’s website. The website is in both English and Korean, so finding the show you want shouldn’t be a problem. You can find a full list of available shows on the website here.
According to the Korean Film Council (KFC), released on January 9, 2018, the number of Korean films that have been translated into other languages and released with subtitles has increased in recent years. Released in 2015 and 2016, respectively, were films such as The Waikiki Wedding and Mother. This increase can likely be attributed to viewer demand among international audiences for content that is not only in their native language but also with subtitles.
One example of a film that was translated and released with subtitles is The Isle. Released in 2017, the film tells the story of two women who are stranded on an isolated island after a plane crash. While one woman attempts to survive by learning about the island’s history, the other wrestles with her own demons. With its dark themes and intense buildup, The Isle is sure to satisfy viewers looking for captivating stories with subtitles.
Other Korean television shows that have been released with subtitles include My Love from the Stars: Season 2 (2015), Heirs (2015), Sang-soon’s Love Song for You (2016), Slow Start (2017) and My Ahjussi (2017). While some of these shows may not be as well-known as others, all of them can provide international viewers with quality programming —both in terms of storylines and acting—that they cannot find elsewhere.
Translated Korean television shows are becoming more available to international viewers thanks to subtitle translations services like KOCOWA which work